La Bella e la Bestia: The Mob Song – Luke Evans (audio, testo e traduzione)

di Federica Marcucci

In attesa dell’uscita al cinema de La Bella e la Bestia, andiamo a scoprire anche le canzoni in inglese del live action. Dopo aver ascoltato la versione italiana della colonna sonora, rilasciata insieme a quella originale poche ore fa, è giunto il momento di sentir cantare Emma Watson e gli altri membri del cast. A differenza del doppiaggio italiano, in cui le canzoni sono in alcuni passaggi molto diversi rispetto a quelle del lungometraggio d’animazione del 1991, in inglese i pezzi, composti da Alan Menken e con le parole di Howard Ashman e Tim Rice, mantengono le parole originali.

Ascolta la colonna sonora italiana de La Bella e la Bestia 2017

Leggi i testi della colonna sonora italiana de La Bella e la Bestia 2017

Tra queste canzoni c’è anche The Mob Song. Interpretata da Luke Evans e Josh Gad, il pezzo accompagna la sequenza in cui Gaston e gli abitanti del villaggio decidono di assaltare il castello della Bestia.

Guarda anche la tracklist inglese della colonna sonora de La Bella e la Bestia

La Bella e la Bestia è diretto dal regista Bill Condon e interpretato da un ricco cast: Emma Watson (Belle), Dan Stevens (Bestia), Luke Evans (Gaston), Ian McKellen (Tockins), Emma Thompson (Mrs. Brick) e Kevin Kline (il padre di Belle, Maurice). La colonna sonora è curata da Alan Menken, che ha aggiunto canzoni inedite alle altre che già conosciamo e a quelle utilizzate anche nel musical di Broadway.

Ascolta The Mob Song:

The Mob Song (From "Beauty and the Beast"/Audio Only)

Ecco il testo e la traduzione di The Mob Song:

[Ensemble] We’re not safe until he’s dead
He’ll come stalking us at night
Set to sacrifice our children
To his monstrous appetite
He’ll wreak havoc on our village if we let him wander free

[Gaston] So it’s time to take some action, boys
It’s time to follow me!

Through the mist, through the woods
Through the darkness and the shadows
It’s a nightmare, but it’s one exciting ride
Say a prayer, then we’re there
At the drawbridge of a castle
And there’s something truly terrible inside
It’s a beast!
He’s got fangs, razor sharp ones!
Massive paws, killer claws for the feast
Hear him roar! See him foam!
But we’re not coming home ’til he’s dead
Good and dead!

[Ensemble & Gaston] Kill the Beast!

[Ensemble] Light your torch
Mount your horse

[Gaston] Screw your courage to the sticking place

[Ensemble] We’re counting on Gaston to lead the way

[Gaston] Call it war
Call it threat
You can bet they all will follow
For in times like this, they’ll do just as I say

[LeFou] There’s a beast running wild, there’s no question
But I fear [?] [Ensemble] Sally forth! Tally ho!
Grab your sword!
Grab your bow!
Praise the Lord and here we go!

[Ensemble] We don’t like
What we don’t understand
In fact it scares us
And this monster is mysterious at least
Bring your guns
Bring your knives
Save your children and your wives
We’ll save our village and our lives
We’ll kill the Beast!

Hearts ablaze
Banners high
We go marching into battle
Unafraid although the danger’s just increased
Raise the flag
Sing the song
Here we come, we’re fifty strong
And fifty Frenchmen can’t be wrong
Let’s kill the Beast!

Kill the Beast!
Kill the Beast!

Traduzione:

[Ensemble] Non siamo al sicuro finché non è morto
Verrà ad attarci nella note
Per uccidere i nostri bambini
per saziare il suo mostruoso appetite
Devasterà il nostro villaggio se lo lasciamo vagare libero

[Gaston] È tempo di fare qualcosa ragazzi
È tempo di seguirmi!

Attraverso la nebbia, attraverso la foresta
Attraverso il buio e le le ombre
È un incubo, ma è una corsa eccitante
Dite una preghiera, poi saremo lì
Al ponte levatoio del castello
E lì dentro qualcosa di veramente terribile
È una bestia!
Through the mist, through the woods
Through the darkness and the shadows
It’s a nightmare, but it’s one exciting ride
Say a prayer, then we’re there
At the drawbridge of a castle
And there’s something truly terrible inside
It’s a beast!
Lui ha zanne, denti quelli taglienti!
Ha grandi zampe, artigli per il banchetto
Sentitelo ruggire! Guardatelo con la schiuma alla bocca!
Ma noi non torneremo a casa finché non sarà morto!
Buono e morto!

[Ensemble & Gaston] Uccidiamo la Bestia

[Ensemble] Accendete la torcia
Montate i vostri cavalla

[Gaston] Buttate il vostro coraggio sul posto spaventoso

[Ensemble] Contiamo su Gaston che ci guida

[Gaston] Chiamatela guerra
Chiamatela minaccia
Puoi scommettere che tutti seguiranno
In tempi come questi tutti faranno come ho detto
[LeFou] C’è una bestia impazzita non c’è dubbio
Ma io temo…

[Ensemble] Sally avanti! Tally ho!
Prendi la tua spada!
Prendi il tuo arco!
Prega il Signore ed eccoci qui!

[Ensemble] Non ci piace
Quello che non capiamo
Infatti siamo spaventati
E questo mostro infatti è misterioso
Porta le tue pistole
Porta i tuoi coltelli
Salva tua moglie e i tuoi figli
Salveremo il nostro villaggio e le nostre vite
Uccideremo la Bestia!

Cuori in fiammo
Bandiere in alto
Andiamo a marciare in battaglia
Senza paura anche se il pericolo aumenta
Alza la bandiera
Canta la canzone
Eccoci arriviamo, siamo cinquanta forti
E cinquanta uomini francesi non possono aver torto
Uccidiamo la Bestia!

Uccidiamo La Bestia!
Uccidiamo La Bestia!

Che cosa ne pensate della colonna sonora inglese de La Bella e la Bestia?

Articoli Correlati