BTS: ecco il video ufficiale del singolo giapponese Lights!

di Alberto Muraro
Bts Lights

Il primo singolo originale giapponese dei BTS per il 2019 è arrivato! Stiamo parlando di Lights, una canzone dolcissima, una ballad dal sapore elettronico che vi farà innamorare fin dal primo ascolto!

Lights, rilasciata a livello globale lo scorso 2 luglio, è un brano molto intenso che parla di come la musica dei BTS riesca a portare la luce nella vita degli ascoltatori e delle emozioni che questi ultimi restituiscano in cambio.

La canzone, vi ricordiamo, arriva a pochi giorni di distanza dalla pubblicazione di BTS World, il primo gioco per mobile del gruppo prodotto dalla Netmarble. L’app è stata accompagnata anche da una colonna sonora di cui trovate i dettagli qui!

lights

Non perdetevi il video ufficiale di Lights dei BTS!

 

Testo

[Verse 1: Jungkook, V] 電話やline を返せない日曜
何も手につけれないよ
たまにだけど嫌になるよ
今が少し怖くなるんだ

[Pre-chorus: Jimin, Jin] でも誰かを救える気もするんだ
君の声は聞こえてる
喧騒の中で時が止まる
君と音で繋がる woah

[Chorus: Jungkook, V] 目を閉じてみれば
暗闇の中で your light woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you & I woah

[Post-chorus: Jin, Jimin] You’re my light, you’re my light
いつだって
僕の心に差し込む
You’re my light, you’re my light
どんなに
離れていても届いてる

[Verse 2: J-Hope] 痛みを知った天使達
傷だらけの翼で飛ぶthrough the night
Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
明るいだけの曲は聴きたくはない
孤独と向き合い今を彩りたい
何かを失い何かを得て今日も何か求めてる

[Pre-chorus: Jungkook, V] そう変わること信じてるんだ
誰だって完璧じゃない
この瞬間さえも意味がある
そして音で繋がる woah

ho copiato gingergeneration

[Chorus: Jin, Jimin] 目を閉じてみれば
暗闇の中で my light woah
照らしてあげるから
恐れず歩もう you & I woah

[Post-chorus: Jungkook, V] I’m your light, I’m your light
いつだって
君の心に差し込む
I’m your light, I’m your light
どんなに
離れていても届ける

[Verse 3: SUGA, RM] 眠れない夜なんて
あり得ないと思ってた
でも嘘じゃないみたいだ
そしてまたget stronger
愛って何だろう?
答えがもしそこにあるなら
すぐ知りたい
I’m breaking down そんな中光が見える
どんな辛い夜さえも朝は来る
乗り越えるんだ未来さえも
もう止まらないよ
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
そしてまた今日もgrow up

[Pre-chorus: Jimin, Jungkook] でも弱さを見せる時もある
ありのままでいいのさ
もう自分に嘘はつかないで
全て音で繋がる woah

[Chorus: Jin, V] 目を閉じてみれば
暗闇の中で your light woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you & I woah

[Post-chorus: Jungkook, Jimin] You’re my light, you’re my light
いつだって
僕の心に差し込む
You’re my light, you’re my light
どんなに

[Outro: Jungkook] 離れていても届いてる
離れていても届いてる

Traduzione

tutti gli angeli che conoscono il dolore
volano su ali danneggiate di notte
ogni volta che penso all’amore
ogni volta che penso all’amore
Non voglio ascoltare solo canzoni felici
io affronterò la mia solitudine, colore della mia vita
perdendo e vincendo, ma io sto cercando ancora qualcuno

yeah io credo che le cose cambieranno
nessuno è perfetto
anche questo momento ha il suo significato
e che siamo collegati dal suono, woah

ho copiato gingergeneration

quando tu chiudi gli occhi
nell’oscurità, la mia luce woah
illumina la via per te
camminiamo in avanti senza paura, io e te woah

io sono la tua la luce la tua luce
brilliamo sempre nel tuo cuore
io sono la tua luce la tua luce
non importa quanto distanti siamo
la tua luce brilla su di me

non ho mai pensato che ci sarebbe stata una notte insonne
ho scoperto che non erano bugie
e mi ha reso più forte
cos’è l’amore
se c’è una risposta, voglio saperla ora
mi sto autodistruggendo non riesco a vedere la luce in me
l’alva giungerà nel momento più buio della notte
sorpassa, anche il futuro
non ci fermeremo da adesso in poi
decidi per te stesso quello che vuol dire essere felici
ogni giorno, fai un passo per crescere

ma va bene a volte
mostrare debolezza
è ok essere te
non mentire a te stessa, non più
tutto è collegato dal suono, woah

quando io chiudo gli occhi
nell’oscurità, la tua luce woah
illumina la tua strada per me
possiamo camminare verso il futuro senza paura, tu ed io woah

sei la mia luce sei la mia luce
che brilla sempre nel mio cuore
sei la mia luce la mia luce
non importa quanto distanti possiamo essere
la tua luce brilla su di me

quanto distanti siamo
la tua luce brilla su di me

 

Che cosa ne pensate del video ufficiale di Lights dei BTS?

Articoli Correlati