Bohemian Rhapsody: audio, testo e traduzione di Bohemian Rhapsody

di Federica Marcucci

Siete pronti a scoprire la storia dei Queen sul grande schermo? Bohemian Rhapsody sta per arrivare al cinema con una storia che parla di passione, successo, identità e sacrificio. Interpretato da un cast ispiratissimo, nonché incredibilmente somigliante, tra cui spicca Rami Malek il film è il primo lungometraggio di fiction dedicato ai Queen.

Bohemian Rhapsody ripercorre la storia della band inglese dagli anni ’70 in poi focalizzandosi particolarmente su Freddie Mercury, il frontman della band. Talentuoso, ma allo stesso tempo ribelle, carismatico e dotato di un’estrema sensibilità il cantante riuscirà a trovare la strada giusta per rendere, insieme ai suoi amici, la band dei Queen famosa in tutto il mondo.

Bohemian Rhapsody è diretto da Brian Singer e interpretato da Rami Malek, Lucy Boynton, Gwilym Lee, Ben Hardy, Joe Mazzello, Aidan Gillen, Tom Hollander, Allen Leech, Aaron McCusker e Mike Myers.

Ascolta Bohemian Rhapsody tratta dalla colonna sonora di Bohemian Rhapsody:

Leggi il testo e la traduzione:

Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide,
No escape from reality.

Open your eyes,
Look up to the skies and see,
I’m just a poor boy, I need no sympathy,
Because I’m easy come, easy go,
Little high, little low,
Any way the wind blows doesn’t really matter to me, to me.

Mama, just killed a man,
Put a gun against his head,
Pulled my trigger, now he’s dead.
Mama, life had just begun,
But now I’ve gone and thrown it all away.

Mama, ooh,
Didn’t mean to make you cry,
If I’m not back again this time tomorrow,
Carry on, carry on as if nothing really matters.

Too late, my time has come,
Sends shivers down my spine,
Body’s aching all the time.
Goodbye, everybody, I’ve got to go,
Gotta leave you all behind and face the truth.

Mama, ooh (any way the wind blows),
I don’t wanna die,
I sometimes wish I’d never been born at all.

I see a little silhouetto of a man,
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Thunderbolt and lightning,
Very, very frightening me.
(Galileo) Galileo.
(Galileo) Galileo,
Galileo Figaro
Magnifico-o-o-o-o.

I’m just a poor boy, nobody loves me.
He’s just a poor boy from a poor family,
Spare him his life from this monstrosity.

Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah! No, we will not let you go. (Let him go!)
Bismillah! We will not let you go. (Let him go!)
Bismillah! We will not let you go. (Let me go!)
Will not let you go. (Let me go!)
Never let you go (Never, never, never, never let me go)
Oh oh oh oh
No, no, no, no, no, no, no
Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, let me go.)
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me.

So you think you can stone me and spit in my eye?
So you think you can love me and leave me to die?
Oh, baby, can’t do this to me, baby,
Just gotta get out, just gotta get right outta here.

(Ooooh, ooh yeah, ooh yeah)

Nothing really matters,
Anyone can see,
Nothing really matters,
Nothing really matters to me.

Any way the wind blows.

Questa è la vera vita?
o è solo una fantasia?
Travolto da una frana
Senza scampo dalla realtà
Apri i tuoi occhi
Alza lo sguardo al cielo e vedrai
Sono solo un ragazzo povero non necessito di essere capito
Perché mi lascio trasportare sono un indolente
Un po’ su un pò giù
Comunque tiri il vento a me non importa

Mamma, ho appena ucciso un uomo
Gli ho puntato una pistola alla testa
Ho premuto il grilletto, e adesso è morto
Mamma, la vita era appena iniziata
Ma ora l’ho lasciata e l’ho buttata via
Mamma, ooo
Non volevo farti piangere
Se non sarò tornato a quest’ora domani
Vai avanti, vai avant come se niente fosse

Troppo tardi, è arrivata la mia ora
Rabbrividisco il corpo mi fa male continuamente
Addio a tutti devo andare
Devo lasciarvi tutti e guardare in faccia la verità
Mamma, ooo (comunque il vento tiri)
Non voglio morire,
Qualche volta vorrei non essere mai nato

Mi pare di vedere una sottile sagoma di uomo,
Scaramouch, scaramouch, ballerai il fandango?
Fulmini e saette molto, molto spaventoso
Galileo, Galileo,
Galileo, Galileo,
Galileo figaro Magnifico

Ma sono solo un povero ragazzo e nessuno mi ama
Solo un povero ragazzo di povera famiglia
Risparmiate la sua vita da questa atrocità
Mi lascio trasportare, sono un indolente, mi lascerete libero?
No, non ti lasceremo andare – lasciatelo andare
Non ti lasceremo andare – lasciatelo andare
Non ti lasceremo andare – lasciatemi andare
Non ti lasceremo andare – lasciatemi andare (mai!)
Non ti lasceremo andare – lasciatemi andare
Non mi lasceranno mai andare, ooo
No, no, no, no, no, no, no
Mamma mia, mamma mia, mamma mia lasciami andare
Beelzebù ha messo un diavolo da parte per me
Per me
Per me

Così pensate di potermi lapidare e sputare in un occhio
Così pensate di potermi amare e lasciarmi morire
Oh amore non puoi farmi questo
Devo solo uscire, devo solo uscire via da qui

Ooh yeah, ooh yeah
Niente importa davvero
Chiunque può capirlo
Niente importa davvero, niente mi importa davvero

Comunque tiri il vento

Andrete a vedere Bohemian Rhapsody?

Articoli Correlati