GingerGeneration.it

Katy Perry: audio, testo e traduzione di Witness

scritto da Alberto Muraro

Katy Perry è finalmente tornata: a quattro anni di distanza dal successo mondiale di Prism, l’artista statunitense pubblica il suo quinto progetto discografico intitolato Witness e anticipato nelle scorse settimane dai singoli Chained to the rhythm, Bon Appétit e da Swish Swish.

Per l’occasione, Katy Perry ha deciso di rimettersi in gioco con un sound più electro pop rispetto al passato, con un occhio di riguardo però anche alla black music e al classico candy pop a cui ci ha abituati fin dagli esordi. Katy si presenta al mondo con un’immagine più matura e anche più provocatoria: il suo nuovo look, un cortissimo capello biondo (non molto diverso da quello recentemente sfoggiato da Miley Cyrus) rappresenta una svolta umana e spirituale, percepibile in modo molto netto in diversi pezzi di Witness, pungenti ma allo stesso tempo irresistibilmente radiofonici.

Qui sotto trovate audio, testo e traduzione di Witness, la title track del nuovo album di Katy Perry: che ne pensate?

Testo

[Verse 1]
If I lost it all today, would you stay?
Could my love be enough to stimulate?
If shit hit the fan, grenades got thrown
Would you still show, oh?
Could you go down with me to the mat?
Could we get back up and eventually laugh?
Roll eyes at highs, cheers in the lows, and stay in the flow, o-o-o

[Pre-Chorus]
‘Cause I, I only got this life
And I ain’t got the time, no
Not to get it right, oh

[Chorus]
We’re all just looking for connection
Yeah, we all want to be seen
I’m looking for someone who speaks my language
Someone to ride this ride with me
Can I get a witness? (Witness)
Will you be my witness? (Witness)
I’m just looking for a witness in all of this
Looking for a witness to get me through this

[Verse 2]
When you tell me everything, and there’s no holes
You can scroll through anything, you’ve got the codes
Nothing to hide
It’s all in their eyes
And we just know, o-o-o
ADVERTISEMENT

[Pre-Chorus]
‘Cause I, I only got this life
And I ain’t got the time, no
Not to get it right, oh

[Chorus]
We’re all just looking for connection
Yeah, we all want to be seen
I’m looking for someone who speaks my language
Someone to ride this ride with me
Can I get a witness? (Witness)
Will you be my witness? (Witness)
I’m just looking for a witness in all of this
Looking for a witness to get me through this

[Bridge]
Will you be my witness?
Could you be the one that speaks for me?
Will you be my witness?

[Chorus]
We’re all just looking for connection (we’re all just looking…)
Yeah, we all want to be seen
I’m looking for someone who speaks my language
Someone (to ride this ride…) to ride this ride with me (with me)
Can I get a witness? (Witness)
Will you be my witness? (Witness)
(Will you be my witness?)
I’m just looking for a witness (ooh-ooh-ooh-ah) in all of this
Looking for a witness to get me through this

[Outro]
Oh-oh-oh-oh (ah)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ooh-ooh
Hey (ah)
Oh-oh-oh
Hey…

Traduzione

se io oggi perdessi tutto, rimarresti?
il mio amore potrebbe essere abbastanza per convincerti?
se della merda colpisse i fan, se venissero lanciate granate
il tuo spettacolo continuerebbe?
potresti nasconderti con me sotto lo zerbino?
potresti tornare in piedi e alla fine ridere?
buttando gli occhi al cielo, ridendo in basso, e rimanendo sul pezzo oh oh o

perchè io ho solo questa vita
e io non ho il tempo, no
no di farlo nel modo giusto oh

stiamo tutti cercando una connessione
yeah. tutti vogliamo essere visti
sto cercando qualcuno che parli la mia lingua
qualcuno che si faccia questo viaggio con me
posso essere un testimone? testimone
sarai il mio testimone (testimone)
sto solo cercando un testimone in tutto questo
cercando un testimone che mi faccia superare tutto questo

quando mi dici tutto, e non ci sono buchi
puoi passare il tuo dito sopra qualsiasi cosa, tu hai i codici
non ho nulla da nascondere
è tutto nei loro occhi
e noi sappiamo solo oh oh oh

perchè io ho solo questa vita
e io non ho il tempo, no
no di farlo nel modo giusto oh

stiamo tutti cercando una connessione
yeah. tutti vogliamo essere visti
sto cercando qualcuno che parli la mia lingua
qualcuno che si faccia questo viaggio con me
posso essere un testimone? testimone
sarai il mio testimone (testimone)
sto solo cercando un testimone in tutto questo
cercando un testimone che mi faccia superare tutto questo

sarai il mio testimone?
potresti essere l’unico che parla per me?
sarai il mio testimone?

perchè io ho solo questa vita
e io non ho il tempo, no
no di farlo nel modo giusto oh

stiamo tutti cercando una connessione (stiamo solo cercando)
yeah. tutti vogliamo essere visti
sto cercando qualcuno che parli la mia lingua
qualcuno che si faccia questo viaggio con me (che si faccia questo viaggio con me)
posso essere un testimone? testimone
sarai il mio testimone (testimone)
(sarai il mio testimone)
sto solo cercando un testimone in tutto questo
cercando un testimone che mi faccia superare tutto questo

[Outro]
Oh-oh-oh-oh (ah)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ooh-ooh
Hey (ah)
Oh-oh-oh
Hey…