GingerGeneration.it

Bohemian Rhapsody: audio, testo e traduzione di Under Pressure

scritto da Federica Marcucci

Siete pronti a scoprire la storia dei Queen sul grande schermo? Bohemian Rhapsody sta per arrivare al cinema con una storia che parla di passione, successo, identità e sacrificio. Interpretato da un cast ispiratissimo, nonché incredibilmente somigliante, tra cui spicca Rami Malek il film è il primo lungometraggio di fiction dedicato ai Queen.

Bohemian Rhapsody ripercorre la storia della band inglese dagli anni ’70 in poi focalizzandosi particolarmente su Freddie Mercury, il frontman della band. Talentuoso, ma allo stesso tempo ribelle, carismatico e dotato di un’estrema sensibilità il cantante riuscirà a trovare la strada giusta per rendere, insieme ai suoi amici, la band dei Queen famosa in tutto il mondo.

Bohemian Rhapsody è diretto da Brian Singer e interpretato da Rami Malek, Lucy Boynton, Gwilym Lee, Ben Hardy, Joe Mazzello, Aidan Gillen, Tom Hollander, Allen Leech, Aaron McCusker e Mike Myers.

Ascolta Under Pressure tratta dalla colonna sonora di Bohemian Rhapsody:

Leggi il testo e la traduzione:

Mmm num ba de
Dum bum ba be
Doo buh dum ba beh beh
Pressure pushing down on me
Pressing down on you, no man ask for
Under pressure that burns a building down
Splits a family in two
Puts people on streets
Um ba ba be
Um ba ba be
De day da
Ee day da, that’s okay
It’s the terror of knowing what the world is about
Watching some good friends screaming
“Let me out!”
Pray tomorrow gets me higher
Pressure on people, people on streets
Day day de mm hm
Da da da ba ba
Okay
Chipping around, kick my brains around the floor
These are the days it never rains but it pours
Ee do ba be
Ee da ba ba ba
Um bo bo
Be lap
People on streets
Ee da de da de
People on streets
Ee da de da de da de da
It’s the terror of knowing what the world is about
Watching some good friends screaming
‘Let me out’
Pray tomorrow gets me higher, high
Pressure on people, people on streets
Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don’t work
Keep coming up with love but it’s so slashed and torn
Why, why, why?
Love, love, love, love, love
Insanity laughs under pressure we’re breaking
Can’t we give ourselves one more chance?
Why can’t we give love that one more chance?
Why can’t we give love, give love, give love, give love
Give love, give love, give love, give love, give love?
‘Cause love’s such an old fashioned word
And love dares you to care for
The people on the edge of the night
And love (people on streets) dares you to change our way of
Caring about ourselves
This is our last dance
This is our last dance
This is ourselves under pressure
Under pressure
Pressure

La pressione mi schiaccia

Ti schiaccia, nessuno lo vorrebbe

Sotto la pressione

Che riduce in cenere un palazzo

Spezza una famiglia in due

Mette le persone sul lastrico

 

È la paura di sapere

Come è fatto il mondo

Guardo alcuni cari amici

Che urlano “tirami fuori”

Prego che domani riuscirò ad alzarmi

Pressione sulla gente

La gente per strada

 

Fatto a pezzi

Prendo a calci il mio cervello

Questi sono i tempi

In cui o tutto o niente

 

La gente per strada

La gente per strada

 

È la paura di sapere

Come è fatto il mondo

Guardo alcuni cari amici

Che urlano ” tirami fuori”

Prego che domani riuscirò ad alzarmi

La pressione sulla gente

La gente per strada

 

Ho voltato le spalle a tutto come un cieco

Senza prendere decisioni, ma non funziona

Continuo a trovare l’amore

ma è così rovinato

Perché

L’amore

La follia ride mentre

noi andiamo a pezzi

sotto la pressione

Non possiamo concederci

un’altra possibilità?

Perché non diamo all’amore

un’altra possibilità?

Perché non diamo amore?

 

Perché l’amore è una parola antica

E l’amore ti fa prender cura

delle persone

che vivono ai margini della notte

E l’amore ci fa cambiare il modo

di prenderci cura di noi stessi

Questa è il nostro ultimo ballo

Questa è il nostro ultimo ballo

Siamo noi stessi

Sotto pressione

Sotto pressione

Pressione

Andrete al cinema a vedere Bohemian Rhapsody?