GingerGeneration.it

Taylor Swift – Midnights: audio testo e traduzione di Maroon

scritto da Roberta Marciano
Taylor Swift Midnights

Maroon è uno dei nuovi brani contenuti nell’ultimo album di Taylor Swift, Midnights. La cantante aveva annunciato l’arrivo di questo nuovo lavoro lo scorso 29 agosto, dopo essere stata premiata ai VMA’s.

Midnights è il suo decimo studio album e contiene 13 canzoni più tre bonus track, disponibili solo con la versione Deluxe del CD. Il disco è prodotto dall’amico e collaboratore storico Jack Antonoff, con la partecipazione di altri artisti, tra cui Zoë Kraviz.

Significato di Maroon:

In questo brano Taylor sceglie un nuovo colore come metafora per descrivere una storia d’amore e cosa ha provato: dopo il rosso e l’ora, infatti, sceglie il era rosso granata. Mentre racconta le varie fasi di questa storia d’amore cita anche nuove gradazioni di rosso come il rosso scarlatto ed il bordeaux.

Scopri QUI tutti le canzoni di Midnights!

 

Ascolta qui la canzone:

Testo Maroon:

[Verse 1]
When the morning came
We were cleaning incense off your vinyl shelf
‘Cause we lost track of time again
Laughing with my feet in your lap
Like you were my closest friend
How’d we end up on the floor, anyway?
You say, ”Your roommate’s cheap-ass screw top Rosé,” that’s how
I see you everyday now

[Chorus]
And I chose you
The one I was dancing with
In New York, no shoes
Looked up at the sky, and it was
The burgundy on my T-shirt
When you splashed your wine onto me
And how the blood rushed into my cheeks
So scarlet, it was
The mark you saw on my collarbonе
The rust that grew between tеlephones
The lips I used to call “home”
So scarlet, it was maroon

[Verse 2]
When my silence came
We were shaking, blind, and hazy
How the hell did we lose sight of us again?
Sobbing with your head in your hands
Ain’t that the way shit always ends?
You were standing hollow-eyed in the hallway
Carnations you had thought were roses, that’s us
I feel you, no matter what
The rubies that I gave up

[Chorus]
When I lost you
The one I was dancing with
In New York, no shoes
Looked up at the sky, and it was marron
The burgundy on my T-shirt
When you splashed your wine onto me
And how the blood rushed into my cheeks
So scarlet, it was maroon
The mark you saw on my collarbone
The rust that grew between telephones
The lips I used to call “home”
So scarlet, it was (Was) maroon

[Bridge]
Awake, with your memory over me
That’s a real fucking legacy, legacy
Awake with your memory over me
That’s a real fucking legacy to leave

[Chorus]
The burgundy on my T-shirt
When you splashed your wine onto me
And how the blood rushed into my cheeks
So scarlet, it was maroon
The mark you saw on my collarbone
The rust that grew between telephones
The lips I used to call “home”
So scarlet, it was maroon

[Outro]
And it was maroon
And it was maroon

Traduzione Maroon:

[Verse 1]
Quando arriva la mattina
stavamo pulendo l’incenso dalla mensola dei tuoi vinili
perché abbiamo perso di nuovo la cognizione del tempo
rido con i piedi sulle tue gambe
come se fossi il mi amico più caro
come siamo finiti per terra, in ogni caso?
mi dici, ”il tuo coinquilino tirchio ha aperto il Rosé,” ecco come
ti vedo ogni giorno adesso

[Chorus]
e ti scelgo
quello con cui stavo ballando
a New York, senza scarpe
guardando il cielo, ed è stato così
c’è del bordeaux nella mia maglia
quando mi hai rovesciato il vino addosso
e come il sangue mi è arrivato sulle guance
così rosso scarlatto, era
la macchia che hai visto sul mio colletto
la ruggine che cresce tra i telefoni
le labbra che chiamavo “casa”
così rosso scarlatto, era rosso granata

[Verse 2]
quando è arrivato il mio silenzio
Noi stavamo tremando, ciechi ed annebbiati
come abbiamo fatto a perdere il focus su di noi ancora?
singhiozzi con la testa nelle tue mani
non è il modo in cui finisce sempre tutto?
eri con gli con gli occhi gonfi nel corridoio
garofani in mani che pensavi fossero rose, siamo noi
ti capisco, nonostante tutto
i rubini che ho dato via

[Chorus]
Quando ti ho perso
ballavo da sola
a New York, senza scarpe
guardando il cielo, ed era rosso granata
c’è del bordeaux nella mia maglia
quando mi hai rovesciato il vino addosso
e come il sangue mi è arrivato sulle guance
così rosso scarlatto, era
la macchia che hai visto sul mio colletto
la ruggine che cresce tra i telefoni
le labbra che chiamavo “casa”
così rosso scarlatto, era rosso granata

[Bridge]
sveglia con il tuo ricordo su di me
è una fottuta eredità, eredità
sveglia con il tuo ricordo su di me
è una fottuta eredità, eredità da lasciare

[Chorus]
c’è del bordeaux nella mia maglia
quando mi hai rovesciato il vino addosso
e come il sangue mi è arrivato sulle guance
così rosso scarlatto, era rosso granata
la macchia che hai visto sul mio colletto
la ruggine che cresce tra i telefoni
le labbra che chiamavo “casa”
così rosso scarlatto, era rosso granata

[Outro]
ed era rosso granata x2

Le parole di Taylor Swift sull’album:

Taylor Swift ha spiegato che Midnights non una compilation di canzoni mai pubblicate, ma di brani nuovi che ha scritto pensando a notti insonni che ha vissuto durante la sua vita: notti felici, tristi, tormentate, notti che hanno lasciato il segno.

“Stiamo sdraiati svegli pieni di amore e paura, in tumulto e lacrime. Fissiamo tutti le pareti e beviamo fino a che non ci parlano. Distorciamo le prigioni che ci siamo creati da soli e preghiamo, che proprio in questo momento, non stiamo per commettere un errore che potrebbe sconvolgerci la vita.

Questa è una collezione di musica scritta a mezzanotte, un viaggio attraverso il terrore e sogni dolcissimi. I pavimenti su cui camminiamo incessanti e i demoni che affrontiamo. Per tutti noi che ci siamo rigirarti ed abbiamo deciso di lasciare le lanterne accese e siamo andati alla ricerca – sperando che forse, quando l’orologio segna le 12… potremmo incontrare noi stessi”.