GingerGeneration.it

Christabelle: Taboo è la canzone di Malta in gara a Eurovision 2018 (video, testo e traduzione)

scritto da Alberto Muraro

CLICCA QUI PER ASCOLTARE LE CANZONI DI EUROVISION 2018 E LEGGERE TUTTI I TESTI E LE TRADUZIONI DEI BRANI IN GARA!

Christabelle rappresenterà Malta all’Eurovision Song Contest 2018, in programma a Lisbona dall’8 al 12 maggio. L’artista presenterà per l’occasione sul palco dell’Altice Arena il pezzo Taboo di cui trovate video ufficiale, testo e traduzione qui sotto.

Video testo e traduzione di Taboo di Christabelle – Eurovision Song Contest 2018

 

 

Testo

[Verse 1]
In the silence you’ll find gold
When you feel warmth, I feel so cold
Can’t get no sleep, I’m up ‘til dawn
These demons have broken my goal
And I know, and I know, and I know that you see my life
In foreign eyes
And I know, and I know, and I know that you hear my cry
Tears tell no lie

[Chorus]
Let our guards down it’s time to break the taboo
Before we all become animals, animals
Echos in my head got to break the taboo
No we will never be criminals, criminals
But sticks and stones won’t break my soul
Gotta be your own miracle, miracle
It’s in my bones, got to break the taboo
Before we all become animals, animals

[Verse 2]
I know that I am not alone
Let all our thoughts and ghosts unfold
In the darkness I’ve found home
But what is next is still unknown
And I know, and I know, and I know that you hear my cry
Tears tell no lie

[Chorus]
Let our guards down it’s time to break the taboo
Before we all become animals, animals
Echos in my head got to break the taboo
No we will never be criminals, criminals
But sticks and stones won’t break my soul
Gotta be your own miracle, miracle
It’s in my bones, got to break the taboo
Before we all become animals, animals

[Bridge]
(Animals, animals) Break the taboo
(Animals, animals) Break the taboo
(Animals, animals) Break the taboo
(Animals, animals)

[Chorus]
Let our guards down it’s time to break the taboo
Before we all become animals, animals
Echos in my head got to break the taboo
No we will never be criminals, criminals
But sticks and stones won’t break my soul
Gotta be your own miracle, miracle
It’s in my bones, got to break the taboo
Before we all become animals, animals

Traduzione

nel silenzio troverai l’oro
quando senti calore, io mi sento così fredda
non riesco a dormire, sono sveglia fino all’alba
questi demoni hanno rotto il mio obiettivo
e io so io so e io so che tu vedi la mia vita
in occhi stranieri
e io so io so io so che tu senti il mio pianto
le lacrime non raccontano bugie

lascia che la nostre difese cadano, è il momento di rompere i taboo
prima che diventiamo tutti animali, animali
gli echi nella mia testa sono riusciti a rompere il taboo
no non saremo mai criminali, criminali
ma i bastoni e le pietre non spezzeranno la mia anima
devi essere il tuo miracolo personale, miracolo
è nelle mie ossa, devo spezzare il taboo
prima che diventiamo tutti animali, animali

so che non sono sola
lascia che i nostri fantasmi e pensieri si manifestino
nell’oscurità ho trovato casa
ma quello che viene dopo è ancora sconosciuto
e io so io so e io so che senti il mio pianto
le lacrime non raccontano bugie

lascia che la nostre difese cadano, è il momento di rompere i taboo
prima che diventiamo tutti animali, animali
gli echi nella mia testa sono riusciti a rompere il taboo
no non saremo mai criminali, criminali
ma i bastoni e le pietre non spezzeranno la mia anima
devi essere il tuo miracolo personale, miracolo
è nelle mie ossa, devo spezzare il taboo
prima che diventiamo tutti animali, animali

animali, animali (rompiamo i taboo)
animali, animali (rompiamo i taboo)
animali, animali (rompiamo i taboo)
animali, animali

lascia che la nostre difese cadano, è il momento di rompere i taboo
prima che diventiamo tutti animali, animali
gli echi nella mia testa sono riusciti a rompere il taboo
no non saremo mai criminali, criminali
ma i bastoni e le pietre non spezzeranno la mia anima
devi essere il tuo miracolo personale, miracolo
è nelle mie ossa, devo spezzare il taboo
prima che diventiamo tutti animali, animali

 

Che cosa ne pensate della canzone di Christabelle?