GingerGeneration.it

Mamma Mia! Ci Risiamo – Mamma Mia!: testo, audio e traduzione

scritto da Federica Marcucci
mamma mia! ci risiamo

Mamma Mia! Ci Risiamo è l’atteso sequel del film del 2008 che arriverà nei cinema a partire dal 6 settembre. Nel film Sophie, interpretata da Amanda Seyfried, aspetta un bambino ed è pronta ad accogliere sull’isola le amiche della madre e i suoi possibili padri. Tuttavia non c’è traccia di Donna… Un’esperienza che farà vivere a Sophie, grazie ai racconti dei presenti, l’esperienza di sua madre arrivata in Grecia dopo la laurea.

In attesa di vedere il film al cinema scopriamo però la colonna sonora, ancora una volta contraddistinta dalle canzoni degli ABBA. Tra queste vi è la celebre Mamma Mia!.

Ascolta tutta la colonna sonora di Mamma Mia! Ci Risiamo!

Ascolta Mamma Mia! dalla colonna sonora di Mamma Mia! Ci Risiamo:

Leggi il testo e la traduzione Mamma Mia! dalla colonna sonora di Mamma Mia! Ci Risiamo:

I been cheated by you since you know when
So I made up my mind, it must come to an end
Look at me now, will I ever learn?
I don’t know how but I suddenly lose control
There’s a fire within my soul
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again
My my, just how much I’ve missed you?
Yes, I’ve been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know
My my, I could never let you go
I’ve been angry and sad about things that you do
I can’t count all the times that I’ve told you “we’re through”
And when you go, when you slam the door
I think you know that you won’t be away too long
You know that I’m not that strong
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again
My my, just how much I’ve missed you?
Yes, I’ve been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, even if I say
“Bye bye, leave me now or never”
Mamma mia, it’s a game we play
“Bye bye” doesn’t mean forever
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again
My my, just how much I’ve missed you?
Yes, I’ve been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know
My my, I could never let you go
Sono stato imbrogliata da te e tu sai quando
Così ho deciso, deve finire
Guardami ora, imparerò mai?
Non so come, ma improvvisamente perdo il controllo
C’è un fuoco nella mia anima
Solo uno sguardo e posso sentire suonare un campanello
Un altro sguardo e ho dimenticato tutto
Mamma mia, ci risiamo
Mio Dio, come posso resisterti?
Mamma mia, ecco di nuovo
Mio Dio, quanto mi sei mancato?
Sì, ho avevo il cuore spezzato
Ero triste dal giorno in cui ci siamo separati
Perché, perché ti ho mai lasciato andare?
Mamma mia, ora lo so davvero
Mio Dio, non potrei mai lasciarti andare
Sono arrabbiata e triste per le cose che fai
Non posso contare tutte le volte che ti ho detto “è finita”
E quando vai, quando sbatti la porta
Penso che tu sappia che non starai via troppo a lungo
Sai che non sono così forte
Solo uno sguardo e posso sentire suonare un campanello
Un altro sguardo e ho dimenticato tutto
Mamma mia, ci risiamo
Mio Dio, come posso resisterti?
Mamma mia, ecco di nuovo
Mio Dio, quanto mi sei mancato?
Sì, ho avevo il cuore spezzato
Ero triste dal giorno in cui ci siamo separati
Perché, perché ti ho mai lasciato andare?
Mamma mia, anche se lo dico
“Ciao, lasciami ora o mai più”
Mamma mia, è un gioco che giochiamo
“Ciao ciao” non significa per sempre
Mamma mia, ci risiamo
Mio Dio, come posso resisterti?
Mamma mia, ecco di nuovo
Mio Dio, quanto mi sei mancato?
Sì, ho avevo il cuore spezzato
Ero triste dal giorno in cui ci siamo separati
Perché, perché ti ho mai lasciato andare?
Mamma mia, ora lo so davvero
Mio Dio, non potrei mai lasciarti andare

Che cosa ne pensate di Mamma Mia! Ci Risiamo? Andrete a vederlo al cinema?