GingerGeneration.it

Junior Eurovision 2017: la vincitrice è POLINA BOGUSEVICH con WINGS ! (VIDEO, TESTO e TRADUZIONE)

scritto da Laura Valli
junior eurovision russia .

Lo Junior Eurovision è una competizione che si rivolge a bambini e ragazzi la cui età è compresa tra i 9 e i 14 anni , e si svolge in maniera analoga all’Eurovision Song Contest. la più celebre versione per big della musica .

La canzoni in gara non devono superare i 2 minuti e 45 secondi, devono essere inedite ed interpretate in una delle lingue ufficiali del proprio Paese.

I cantanti devono essere anche autori o coautori del brano. La rappresentate dell’Italia quest’anno sarà Maria Iside Fiore, con la sua Scelgo (My choise), che è stata l’ultima a cantare!

Dalle 15.30 su Rai Gulp si è assistito ad una speciale anteprima di mezz’ora.

Verso le ore 16 ha preso il via la diretta dello Junior Eurovision 2017, in diretta dalla Georgia o per meglio dire palco dal Palazzo Olimpico di Tbilisi.

Lo Junior Eurovision 2017è stato vinto da POLINA BOGUSEVICH con WINGS ! 

Wings – Крылья

Куплет 1:

Ты хочешь быть отважным —
Окна открыть, силы собрать в кулак.
Но в тишине твой голос
Слышен едва, слышен едва.
Просто скажи однажды:
«Я не боюсь», делая первый шаг —
И повторятся эхом эти слова
Эти слова.
И в одну вдруг сольются сто дорог,
Больше ты здесь не будешь одинок!

Припев:

Я расправлю крылья за твоей спиной,
Станет небо ближе, если ты со мной.
Крылья ты не потеряй! Выше, солнцу,
Вслед за мною долетай!

Куплет 2 (English):

We all are just the humans, but if we want,:
Heaven can be so close! There are no bounds and limits :
Somewhere so high, you can get what you want!:
That’s the time destiny unites our roads,:
You are not alone

Припев (English):

Higher than the starlights where the birds can’t fly,
We are floating angels reachin’ up the sky!
Starlight, it’s so hard to breathe
We are, we are finders of all the world had missed
Starlights… It’s so hard to breathe.
We are, we are finders of all the world had missed.

Припев:

Я за твоей спиной,
Станет небо ближе, если ты со мной.
Крылья ты не потеряй! Выше, солнцу,
Вслед за мною долетай!
Выше, солнцу, вслед за мною долетай!
Выше, солнцу, вслед за мною долетай

Traduzione di Wings (Ali)

Vuoi esser coraggioso,

Aprire le finestre, concentrare le forze nel palmo delle mani

Ma, nel silenzio, la tua voce

A malapena si sente, a malapena si sente.

Per una volta, guarda dritto:

“Non ho paura” facendo il primo passo

E queste parole riecheggiano

Queste parole

E improvvisamente si uniscono in cento strade

Qui non sarai tanto solo

Spiegherò le ali dietro la tua schiena

Il cielo è vicino, se sei con me

Non perdere le ali, più in alto del Sole

Volami dietro

Siamo solo umani, ma se volessimo,

Il paradiso potrebbe essere vicino.

Non ci sono confini né limiti:

In un posto così in alto, puoi aver tutto ciò che desideri

È giunto il momento che il destino faccia incrociare le nostre strade

Non sei solo

Più in alto della luce delle stelle, dove gli uccelli non arrivano a volare

Siamo angeli fluttuanti che raggiungono il cielo

Luce delle stelle, è difficile respirare

Noi, noi ritroviamo tutto ciò che il mondo si era perso

Luce delle stelle… è difficile respirare

Noi, noi ritroviamo tutto ciò che il mondo si era perso

Io, dietro la tua schiena

Il cielo è vicino, se sei con me

Non perdere le ali, più in alto del Sole

Volami dietro

Più in alto del Sole, volami dietro

Più in alto del Sole, volami dietro