GingerGeneration.it

Lava è la canzone del corto Pixar cantata da Giovanni Caccamo e Malika Ayane (video e testo)

scritto da Alberto Muraro

Lava testo e traduzione

Se in questi giorni siete andati a vedere anche voi Inside Out, il nuovo capolavoro Disney Pixar (leggi la recensione di GingerGeneration.it!) vi saranno sicuramente venuti gli occhi a cuoricino pochi minuti prima dell’inizio del film grazie allo splendido cortometraggio Lava: il corto, diretto da Ford Mur­phy e prodotto da Andrea War­ren, racconta la toccante storia del vulcano Uku, che per migliaia di anni è rimasto da solo a cantare la sua canzone d’amore fino a che, dalle profondità oceaniche non si è levata la “vulcanessa” Lele, con la quale avrebbe passato il resto della sua vita.

Il brano che fa da colonna sonora a questa storia d’amore “non convenzionale” si intitola proprio Lava ed è interpretato nella versione italiana da Giovanni Caccamo e Malika Ayane: la canzone ci narra proprio di come il povero Uku abbia convinto Lele a emergere dall’oceano grazie al suo straziante canto; attualmente la stupenda Lava  è disponibile in streaming completo solo su Spotifty ed in inglese (nella versione interpretata dall’hawaiiano Kuana Torres Kahele) mentre il brano in lingua italiana può essere apprezzato per intero solo andando in una delle centinaia di sale che stanno trasmettendo Inside Out. Qui sotto, in ogni caso, vi pubblichiamo entrambi i pezzi di Lava testo e traduzione (in Italiano e inglese).

Non trovate anche voi che Lava sia un cortometraggio adorabile?

Testo italiano

Da tempo immemore
c’era un vulcano che
era solo al mondo e sognava compagnia
osservava intorno a sé
tutte le altre coppie che e
sperava che accadesse a lui
dalla sua lava uscì un canto in cui ogni giorno lui
esprimeva il suo desiderio
la cosa che io sogno di più
è che qui con me ci sia anche tu
io chiedo un amore che il cuore mi avvolga
e come lava lo sciolga
la cosa che io sogno di più
è che qui con me ci sia anche tu
io chiedo un amore che il cuore mi avvolga
e come lava lo sciolga

[…]
fu felice perché l’aveva lì accanto a sé
nulla poté più dividerlo da lei

la cosa che io sogno di più è che accanto a me ci sia anche tu
ed ogni attimo in cui io vivrò
ti amerò
ti amerò

Testo Inglese

(Narrator)
A long long time ago there was a volcano
Living all alone in the middle of the sea
He sat high above his bay watching all the couples play
And wishing that he had someone too
And from his lava came this song of hope that he sang
Out loud everyday for years and years

Uku (The lonely Volcano)
I have a dream I hope will come true
That you’re here with me and I’m here with you
I wish that the earth, sea, the sky up above-a
Will send me someone to lava

(Narrator)
Years of singing all alone turned his lava into stone
Until he was on the brink of extinction
But little did he know that living in the sea below
Another volcano was listening to his song
Everyday she heard his tune her lava grew and grew
Because she believed his song was meant for her
Now she was so ready to meet him above the sea
As he sang his song of hope for the last time

(Uku)
I have a dream I hope will come true
That you’re here with me and I’m here with you
I wish that the earth, sea, the sky up above-a
Will send me someone to lava

(Narrator)
Rising from the sea below stood a lovely volcano
Looking all around but she could not see him
He tried to sing to let her know that she was not there alone
But with no lava his song was all gone
He filled the sea with his tears and watched his dreams disappear
As she remembered what his song meant to her

Lele (Love interest of Uku)
I have a dream I hope will come true
That you’re here with me and I’m here with you
I wish that the earth, sea, the sky up above-a
Will send me someone to lava

(Narrator)
Oh they were so happy to finally meet above the sea
All together now their lava grew and grew
No longer are they all alone with aloha as their new home
And when you visit them this is what they sing

(Uku and Lele)
I have a dream I hope will come true
That you’ll grow old with me and I’ll grow old with you
We thank the earth, sea, the sky we thank too
I lava you
I lava you
I lava you

Traduzione

Tanto tempo fa c’era un vulcano
che viveva tutto solo in mezzo al mare
guardava dall’alto la baia con tutte le coppiette che giocavano
sperando di trovare anche lui l’anima gemella
e dalla sua lava nacque questa canzone di speranza che lui cantava
a voce alta, per anni e anni

Uku (il vulcano solitario)
ho un sogno che spero un giorno diverrà realtà
che tu stia qui con me e io starò con te
vorrei che la terra, il mare, e il cielo lassù
mi invieranno qualcuno da amare (gioco di paroel fra amore-love e lava)

(Narratore)

anni di canti solitari hanno trasformato la lava in roccia
fino a che non è arrivato sul punto di estinguersi
ma non sapeva che nel mare là in profondità
un altro vulcano stava ascoltando la sua canzone
ogni giorno che lei ascoltava quelle note la sua lava aumentava sempre di più
perché lei credeva che la sua canzone era fatta apposta per lei
ora era così pronta ad incontrarlo in superfice
mentre lui cantava la sua canzone di speranza per l’ultima volta

Uku (il vulcano solitario)
ho un sogno che spero un giorno diverrà realtà
che tu stia qui con me e io starò con te
vorrei che la terra, il mare, e il cielo lassù
mi invieranno qualcuno da amare (gioco di paroel fra amore-love e lava)

(narratore)
sopra la superfice del mare si stagliava un bel vulcano
che si guardava in giro ma non riusciva a vederlo
lui ha cercato di cantare per farle sapere che lei non era li tutta sola
ma senza lava la sua canzone non aveva senso di esistere
lui ha riempito il mare di lacrime e ha visto i suoi sogni sparire
mentre lei ricordava quello che questa canzone significava per lei

Uku (il vulcano solitario)
ho un sogno che spero un giorno diverrà realtà
che tu stia qui con me e io starò con te
vorrei che la terra, il mare, e il cielo lassù
mi invieranno qualcuno da amare (gioco di paroel fra amore-love e lava)

(narratore)
oh erano così felici di incontrarsi finalmente in superfice
stando insieme la loro lava è aumentata
non saranno mai più da soli con aloha diventata la loro nuova casa
e quanto farai loro visita ecco quello che sentirai

(Uku e Lele)
ho un sogno e spero diventerà realtà
che tu crescerai con me e io diventerò vecchio con te
ringraziamo la terra, il mare, il cielo, ringraziamo tutti

io ti amo
io ti amo
io ti amo