GingerGeneration.it

Jonas Brothers: audio, testo e traduzione di Rollercoaster

scritto da Roberta Marciano
jonas brothers

I Jonas Brothers hanno rilasciato il loro nuovo album Happiness Begins, dopo 10 anni di silenzio e 6 anni dopo la fine della loro band. Una reunion che ha entusiasmato i fan e un ritorno in grande stile con due singoli accattivanti, come Sucker e Cool, un documentario su Amazon dal titolo Chasing Happiness e un tour che arriverà anche in Italia!

Il loro nuovo album, rilasciato in tutto il mondo, è composto da ben 14 tracce. Gli stessi Nick Jonas, Joe Jonas e Kevin Jonas hanno espresso alcune preferenze sulle canzoni che reputano più belle. Tutti e tre concordano su Love Her e Hesitate quindi vi consigliamo di ascoltarle subito!

Noi di Gingergeneration.it, come di consueto, abbiamo deciso di aspettare il rilascio del nuovo album per farvi conoscere tutti i testi e le traduzione del nuovo lavoro dei JB. Seguiteci anche su Instagram per rimanere aggiornati su tutto ciò che riguarda la band, che vedremo live molto presto.

Ascolta l’audio di Rollercoaster dei Jonas Brothers

Testo:

Nights, flying down the 10, nearly 2 AM
Happiness begins
Days lifted in a haze, we weren’t just a phase
We weren’t just pretend (Just pretend)

[Pre-Chorus]
I remember low lows and high highs
We threw our hands up, palms out to the skies

[Chorus]
It was fun when we were young and now we’re older
Those days when we were broke in California
We were up-and-down and barely made it over
But I’d go back and ride that roller coaster
It was fun when we were young and now we’re older
Those days that are the worst, they seem to glow now
We were up-and-down and barely made it over
But I’d go back and ride that roller coaster with you

[Post-Chorus]
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh (Oh, oh)
But I’d come back and ride that roller coaster

[Verse 2]
Faith led me to the clouds, reaching for the ground
His life was upside down
Now everything has changed, we found better days
But I still hear the sound

[Pre-Chorus]
I remember low lows and high highs
We threw our hands up, palms out to the skies

[Chorus]
It was fun when we were young and now we’re older
Those days when we were broke in California
We were up-and-down and barely made it over
But I’d go back and ride that roller coaster
It was fun when we were young and now we’re older (Oh)
Those days that are the worst, they seem to glow now (Yeah)
We were up-and-down and barely made it over
But I’d go back and ride that roller coaster with you

[Post-Chorus]
Woo-ooh-ooh (Yeah, with you)
Woo-ooh (With you, with you)
Woo-ooh-ooh (Oh, oh)
But I’d come back and ride that roller coaster

[Chorus]
It was fun when we were young and now we’re older
Those days that are the worst, they seem to glow now
We were up-and-down and barely made it over
But I’d go back and ride that roller coaster

[Outro]
Nights, flying down the 10, nearly 2 AM
Happiness begins

Traduzione Jonas Brothers:

Notti, dalle 10 alle quasi le 2 del mattino
Inizia la felicità
Giorni passati nella foschia, non eravamo solo una fase
non stavamo fingendo

Ricordo bassi bassi e alti alti
Abbiamo alzato le mani, con i palmi verso l’alto

È stato divertente quando eravamo giovani e ora siamo più grandi
Quei giorni in cui eravamo senza soldi in California
Eravamo su e giù e ce l’abbiamo fatta a malapena
Ma tornerei indietro a cavalcare le montagne russe
È stato divertente quando eravamo giovani e ora siamo più grandi
Quei giorni che sono i peggiori, sembrano brillare ora
Eravamo su e giù e ce l’abbiamo fatta a malapena
Ma tornerei indietro e cavalcare con voi le montagne russe

Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh (Oh, oh)
tornerei a cavalcare le montagne russe

La fede mi ha portato dalle nuvole, raggiungendo la terra
La nostra vita era a testa in giù
Ora tutto è cambiato, abbiamo trovato giorni migliori
Ma sento ancora il suono

Ricordo bassi bassi e alti alti
Abbiamo alzato le mani, con i palmi verso l’alto

È stato divertente quando eravamo giovani e ora siamo più grandi
Quei giorni in cui eravamo senza soldi in California
Eravamo su e giù e ce l’abbiamo fatta a malapena
Ma tornerei indietro a cavalcare le montagne russe
E ‘stato divertente quando eravamo giovani e ora siamo più grandi (Oh)
Quei giorni che sono i peggiori, sembrano brillare ora (Sì)
Eravamo su e giù e ce l’abbiamo fatta a malapena
Ma tornerei indietro a cavalcare con voi le montagne russe

Woo-ooh-ooh (Sì, con te)
Woo-ooh (Con te, con te)
Woo-ooh-ooh (Oh, oh)
Ma tornavo a cavalcare le montagne russe

È stato divertente quando eravamo giovani e ora siamo più grandi
Quei giorni che sono i peggiori, sembrano brillare ora
Eravamo su e giù e ce l’abbiamo fatta a malapena
Ma tornerei indietro a cavalcare le montagne russe

Notti, dalle 10 a quasi le 2 del mattino
Inizia la felicità

Cosa ne pensate del nuovo album dei Jonas Brothers?