GingerGeneration.it

Eurovision 2024: video e testo di Pedestal di Aiko (Repubblica Ceca)

scritto da Giovanna Codella
eurovision 2024

Pedestal è la canzone con cui la cantautrice ceca di origini russe Aiko rappresenta la Reepubblica Ceca allEurovision Song Contest  di Malmö, in Svezia, dal 7 all’11 maggio 2024.

La canzone è un inno post-rottura e all’amore proprio e “sottolinea la determinazione a dare priorità all’indipendenza. Evidenzia l’importanza di mettersi al primo posto di fronte alle avversità e a ogni relazione tossica” ed esplora i sentimenti negativi di una relazione che sta per giungere al termine.

Il video ufficiale del brano

Testo Pedestal di Aiko

Your sorry means nothing
When everything else
Stays the same, stays the same
You stay silent, I get violent
And everything else stays the same
Pathetic and I’m over it
You’re so full of it, full of it
I’ll give all the love to me
And then I’ll truly be free, I’ll truly be free

And I, I, I, I need to learn to
I, I, I, I need to learn to

Put myself on a pedestal
I will be loving me more, loving me
Put myself on a pedestal
I will be loving me more

I finally learned not to force things
And I love me more, love me more, love me more
Love me more than you once did

Put myself on a pedestal
I will be loving me more, loving me more

Love of your life, just please don’t ask
For any actions or any proof
Oh the irony
Where did my pride go?
I feel no shame, but you should and now I know

I, I, I, I need to learn to
I, I, I, I need to learn to

Put myself on a pedestal
I will be loving me more, loving me
Put myself on a pedestal
I will be loving me more
I finally learned not to force things
And I love me more, love me more, love me more
Love me more than you once did
Put myself on a pedestal
I will be loving me more, loving me more

I told you like a million times, why do you keep doing the same thing?
– I’m not doing it, I’m not doing it, I told you…
You are! Stop, where are you going?
– I’m not doing it, I’m off

I will be loving me more,
Loving me 6x,
I will be loving me more!

Loving me more
Loving me more
Loving me, loving me, loving me, loving me, yeah

Traduzione Pedestal di Aiko

Il tuo dispiacere non significa nulla
Quando tutto il resto
Resta lo stesso, rimane lo stesso
Tu stai zitto, io divento violento
E tutto il resto rimane uguale
Patetico e ne ho abbastanza
Ne sei così pieno, pieno di ciò
Darò tutto l’amore per me
E allora sarò veramente libero, sarò veramente libero

E io, io, io, devo imparare a farlo
Io, io, io, devo imparare a farlo

Mettimi su un piedistallo
Mi amerò di più, mi amerò
Mettimi su un piedistallo
Mi amerò di più

Finalmente ho imparato a non forzare le cose
E mi amo di più, mi amo di più, mi amo di più
Amami più di quanto facevi una volta

Mettimi su un piedistallo
Mi amerò di più, mi amerò di più

Amore della tua vita, per favore non chiedere
Per qualsiasi azione o prova
Oh, che ironia
Dov’è finito il mio orgoglio?
Non provo vergogna, ma dovresti e ora lo so

Io, io, io, devo imparare a farlo
Io, io, io, devo imparare a farlo

Mettimi su un piedistallo
Mi amerò di più, mi amerò
Mettimi su un piedistallo
Mi amerò di più
Finalmente ho imparato a non forzare le cose
E mi amo di più, mi amo di più, mi amo di più
Amami più di quanto facevi una volta
Mettimi su un piedistallo
Mi amerò di più, mi amerò di più

Te l’ho detto un milione di volte, perché continui a fare la stessa cosa?
– Non lo faccio, non lo faccio, te l’ho detto…
Sei! Fermati, dove stai andando?
– Non lo faccio, me ne vado

Mi amerò di più,
Amarmi 6 volte,
Mi amerò di più!

Amarmi di più
Amarmi di più
Amarmi, amarmi, amarmi, amarmi, sì

Cosa ne pensate della canzone della Repubblica Ceca ad Eurovision 2024?