GingerGeneration.it

Taylor Swift: audio, testo e traduzione di You need to calm down!

scritto da Alberto Muraro
you need to calm down

You need to calm down è il titolo del secondo singolo estratto da Lover, il settimo album di Taylor Swift in uscita il prossimo 23 agosto.  La canzone è da pochi minuti disponibile su tutte le piattaforme di streaming come Spotify e negli online store.

Aggiornamento: ecco il video ufficiale della canzone!

Scopri QUI il significato della canzone!

Il pezzo è dunque il secondo estratto del disco di Taylor dopo ME!, il pezzo di lancio di Lover in collaborazione con Brendon Urie dei Panic! at the disco.

Ecco la cover del singolo!

you need to calm down

 

Qui sotto trovate audio, testo e traduzione di You need to calm down di Taylor Swift!

Testo You need to calm down

[Verse 1]
You are somebody that I don’t know
But you’re takin’ shots at me like it’s Patrón
And I’m just like damn it’s 7 AM
Say it in the street, that’s a knock-out
But you say it in a Tweet, that’s a cop-out
And I’m just like, “Hey, are you okay?”

[Pre-Chorus]
And I ain’t tryin’ mess with your self-expression
But I’ve learned a lesson that stressin’ and obsessin’ ‘bout somebody else is no fun
And snakes and stones never broke my bones

[Chorus]
So uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to calm down, you’re being too loud
And I’m just like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to just stop, like can you just not step on my gown?
You need to calm down

[Verse 2]
You are somebody that we don’t know
But you’re comin’ at my friends like a missile
Why are you mad when you could be glad?
(You could be glad)
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark age
Just makin’ that sign must’ve taken all night

[Pre-Chorus]
You just need to take several seats and then try to restore the peace
And control your urges to scream about the people you hate
‘Cause shade never made anybody less gay

ginger

[Chorus]
So uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to calm down, you’re being too loud
And I’m just like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to just stop, like can you just not step on my gown?
You need to calm d0wn

[Bridge]
And we see you over there on the internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out
We all know now we all got crowns
You need to calm down

[Chorus]
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to calm down (You need to calm down)
You’re being too loud (You’re being too loud)
And I’m like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to just stop (Can you stop?)
Like can you just not step on our gowns?
You need to calm d0wn

Traduzione

sei qualcuno che non conosco
ma mi stai lanciando frecciate come se fossi Patron
e io penso, cavolo sono le 7 della matina
se lo dici per strada, metti K.O.
ma se lo dici in un tweet è come se ti stessi tirando indietro

e io non sto cercando di incasinare l’espressione di te stesso
ma ho imparato una lezione, che ossessionarsi e stressarsi sugli altri non è divertente

e i bastoni e le pietre non mi hanno mai spezzato le osse

quindi uh uh uh uh oh oh oh oh oh
devi darti una calmata
e io penso tipo uh uh uh uh oh oh oh oh oh
dei solo fermarti, potresti per cortesia non calpestarmi il vestito?
devi darti una calmata

tu sei qualcuno che noi non conosciamo
ma tu ti scagli c ontro i miei amici come un missile
quando puoi essere felice
il sole splende sulla strada nella parata
ma tu preferiresti stare nell’età buio

controllare i tuoi bisogni
ma ti stai scaliando contro i miei amici come un missile
perché sei arrabiato quando potresti essere felice?
(p0tresti essere felice)
alla parata splende il sole
mentre tu preferiresti vivere nel Medioevo
per creare quel cartellone ti sarà servita tutta la notte

devi prendere molti posti e poi cercare di restaurare la pace
e controllare il tuo bisogno di urlare contro le persone che odi
perchè le frecciatine non hanno mai reso nessuno meno gay

quindi uh uh uh uh oh oh oh oh oh ho copiato gingergeneration
devi darti una calmata
e io penso tipo uh uh uh uh oh oh oh oh oh
dei solo fermarti, potresti per cortesia non calpestarmi il vestito?
devi darti una calmata

ginger

e ti abbia visto lì su internet
confrontare tutte le ragazze che sono fighe
ma ti abbiamo compreso
sappiamo tutti adesso che abbiamo tutti delle cor0ne

uh uh uh oh oh oh oh oh
devi darti una calmata (devi darti una calmata)
hai fatto troppo casino (hai fatto troppo casino)
e io penso tipo uh uh uh uh oh oh oh oh oh
dei solo fermarti, potresti per cortesia non calpestarmi il vestito?
devi darti una calmata

Che ne pensate di You need to calm down di Taylor Swift?