GingerGeneration.it

Ariana Grande: testo e traduzione di Ordinary Things (feat. Nonna)

scritto da Giovanna Codella
eternal sunshine ariana grande

Ordinary Things è una delle tracce di Eternal sunshine, l’album di Ariana Grande rilasciato venerdì 8 marzo 2024.

Il brano vede duettare la cantante con sua nonna, Marjorie Grande, mentre esplora l’idea di trovare momenti straordinari in esperienze semplici e quotidiane condivise con una persona cara.

Il testo si concentra sul valorizzare i momenti banali ma significativi di una relazione e sulla ricerca della bellezza nell’ordinario.

Ascolta qui la canzone 

Testo di Ordinary Things di Ariana Grande

[Ariana Grande]

We could go pop all the champagne in California
We could have omakase in Tokyo if you wanna
Hypothetically we could do anything that we like
We could hit up all the slopes in matching snowsuits
We could hang out at the Louvre all night if you want to
We could spend every dime

But I don’t want anything
But more time
No matter what we do
There’s never gonna be an ordinary thing
No ordinary things with you
It’s funny but it’s true
There’s never gonna be an ordinary thing
As long as I’m with you

You hit just like the first sip of wine after a long day
You hit like my biggest fan whеn I hear what the critiques say
You hit just likе a green light when I’m stuck runnin’ real late

I don’t need no diamonds
Just your time

No matter what we do
There’s never gonna be an ordinary thing
No ordinary things with you
It’s funny but it’s true
There’s never gonna be an ordinary thing
As long as I’m with you

Ordinary thing
Ordinary things with you
Ordinary thing
As long as I’m with you

[Marjorie Grande]

And when he’d come home and I’d see him, when he first gets off that train
It was like God almighty arrived, it was like seeing daylight
I mean, I could’ve packed up and left a million times, you know?
It’s not that we never fought, you can overcome that, you know?
It-it’s very easy, and as I told her, never go to bed without kissin’ goodnight
That’s the worst thing to do, don’t ever, ever do that
And if you can’t, and if you don’t feel comfortable doing it
You’re in the wrong place, get out

Traduzione

[Ariana Grande]

Potremmo andare a stappare tutto lo champagne in California
Potremmo fare l’omakase a Tokyo, se vuoi
Ipoteticamente potresti fare tutto ciò che vogliamo
Potremmo percorrere tutte le piste con le tute da neve abbinate
Potremmo fissare al Louvre tutta la notte, se vuoi
Potremmo spendere ogni centesimo

Ma non voglio niente
Ma più tempo
Non importa cosa facciamo
Non ci sarà mai una cosa ordinaria
Nessuna cosa ordinaria con te
È divertente ma è vero
Non ci sarà mai una cosa ordinaria
Finché sto con te

Colpisci proprio come il primo sorso di vino dopo una lunga giornata
Colpisci come il mio più grande fan quando sento cosa dicono le critiche
Colpisci proprio come una luce verde quando sono bloccata a correre fino a tardi

Non ho bisogno di diamanti
Solo il tuo tempo

Non importa cosa facciamo
Non ci sarà mai una cosa ordinaria
Nessuna cosa ordinaria con te
È divertente ma è vero
Non ci sarà mai una cosa ordinaria
Finché sto con te

Cosa ordinaria
Cose ordinarie con te
Cosa ordinaria
Finché sto con te

[Marjorie Grande]

E quando sarebbe tornato a casa e lo avrei visto, quando sarebbe sceso per la prima volta dal treno
Era come se Dio onnipotente fosse arrivato, era come vedere la luce del giorno
Voglio dire, avrei potuto fare le valigie e andarmene un milione di volte, sai?
Non è che non abbiamo mai litigato, questo si può superare, sai?
È molto semplice e, come le ho detto, non andare mai a letto senza il bacio della buonanotte
Questa è la cosa peggiore da fare, non farlo mai e poi mai
E se non puoi, e se non ti senti a tuo agio, fallo
Sei nel posto sbagliato, esci

 Ariana Grande su Ordinary Things 

“Non ho suonato l’intero album per lei [Marjore Grande], ma ho suonato la canzone in cui è presente. Era molto entusiasta di far parte dell’album e ne è stata molto commossa, e le è piaciuto il fatto di essere lì e di raccontare tutte le storie su tutte le diverse volte in cui è stata nei miei album, diceva: “Non è la prima volta”. La cosa più divertente di quel promemoria vocale è che, a volte, quando sono con la nonna, la registro per ore perché è la persona più divertente del pianeta. Un giorno ci sarà una versione estesa della canzone e sentirai Shirley, la sua migliore amica, e nonna parlare di tutte le loro follie”.