GingerGeneration.it

IU x Suga: video, testo e traduzione di Eight, la loro nuova collaborazione!

scritto da Alberto Muraro

IU, una delle cantanti K-pop più apprezzate al mondo, ci ha regalato una bellissima sorpresa! Quest’oggi, 6 maggio, è infatti uscita una sua nuova canzone intitolata Eight e in collaborazione di Suga dei BTS!

flix deals IU

Il pezzo di IU, una delicata uptrempo pop, è accompagnato da un video ufficiale che trovate qui sotto a metà fra il film di fantascienza e il fumetto!

Qui sotto trovate il video, il testo e la traduzione di Eight di IU e Suga!

Sponsored by Kaplan!

Testo

[Verse 1: IU]
So are you happy now?
Finally happy now, yeah?
뭐 그대로야 난
다 잃어버린 것 같아

모든 게 맘대로 왔다가 인사도 없이 떠나
이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아
다 해질 대로 해져버린
기억 속을 여행해

[Chorus: IU]
우리는 오렌지 태양 아래
그림자 없이 함께 춤을 춰
정해진 이별 따위는 없어
아름다웠던 그 기억에서 만나
Forever young

[Post-Chorus: IU]
Oh oh oh, oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh oh
Forever we young
Oh oh oh, oh oh oh oh
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게

[Verse 2: SUGA]
(SUGA)
섬 그래 여긴 섬 서로가 만든 작은 섬
Yeah, 음, forever young 영원이란 말은 모래성
작별은 마치 재난문자 같지
그리움과 같이 맞이하는 아침
서로가 이 영겁을 지나
꼭 이 섬에서 다시 만나

[Verse 3: IU]
지나듯 날 위로하던 누구의 말대로 고작
한 뼘짜리 추억을 잊는 게 참 쉽지 않아
시간이 지나도 여전히
날 붙드는 그곳에

[Chorus: IU]
우리는 오렌지 태양 아래
그림자 없이 함께 춤을 춰
정해진 안녕 따위는 없어
아름다웠던 그 기억에서 만나

[Bridge: IU]
우리는 서로를 베고 누워
슬프지 않은 이야기를 나눠
우울한 결말 따위는 없어
난 영원히 널 이 기억에서 만나
Forever young

[Post-Chorus: IU]
Oh oh oh, oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh oh
Forever we young
Oh oh oh, oh oh oh oh
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게

Traduzione IU e Suga Eight

Quindi sei felice ora?
Finalmente felice ora, yeah?
Bene, sono proprio lo stesso
Penso di avere perso tutto
Tutto arriva appena ti fa piacere e ti lascia senza un addio
come questo, non voglio amare niente
dove il sole è sorto, fintanto che il sole sorge
io viaggio in quei ricordi

sotto un sole arancione
balliamo senza ombre
non c’è una cosa nemmeno paragonabile agli adii concordati
incontrami in quel ricordo che una volta era bellissimo
per sempre giovani

oh oh oh oh
oh oh oh oh
per sempre siamo giovani
oh oh oh oh
è come questo tipo di incubo, non mi sveglierò mai

Isola, yeah, qui c’è un’isola, un’isola piccola una che abbiamo fatto entrambi
yeah, uh, per sempre giovani, la parola per sempre è un castello di sabbia
un addio che è come un lancio d’emergenza
un mattino accolto con tanta voglia
lascia che viviamo entrambi questa eternità
di sicuro una volta ancora ci rincontreremo su quest’idola

coem quello che qualcuno ha detto quando mi stavano consolando
passando
non è così facile dimenticare un ricordo grande come un handpan
anche quando il tempo passa, in ogni caso
in quel luogo che mi ha trattenuta

sotto un sole arancione
balliamo senza ombre
non c’è una cosa nemmeno paragonabile agli adii concordati
incontrami in quel ricordo che una volta era bellissimo
per sempre giovani

noi ci stendiamo l’uno sopra l’altro
condividiamo storie che non sono di dolore
non c’è nulla di bello come un finale cupo
ti incontrerò sempre in questo ricordo
per sempre giovane

oh oh oh
oh oh oh oh
per sempre siamo giovani
oh oh oh
se questo è il tipo di incubo, non mi sveglierò mai